Это всё

All Russian lyrics belong to the artists
See the phonetic transcript table for pronunciation

Побледневшие листья окна зарастают прозрачной водой.
У воды нет ни смерти, ни дна. Я прощаюсь с тобой.
Горсть тепла после долгой зимы – донесем.
Пять минут до утра – доживем.
Наше море вины поглощает время-дыра

Это все, что останется после меня,
Это все, что возьму я с собой.

Две мечты и печали стакан мы, воскреснув, допили до дна.
Я не знаю, зачем тебе дан правит мною дорога-война.
И не плачь, если можешь, прости.
Жизнь – не сахар, а смерть нам – не чай.
Мне свою дорогу нести. До свиданья, друг, и прощай.

Это все, что останется после меня,
Это все, что возьму я с собой.

С нами память сидит у стола, а в руке ее пламя свечи.
Ты такой хорошей была, посмотри на меня, не молчи.
Крики чайки на белой стене окольцованной черной луной.
Нарисуй что-нибудь на окне и шепни на прощанье рекой.

Это все, что останется после меня,
Это все, что возьму я с собой.

Eto vsyo

Poblednevshie list’ya okna zarastayut prozrachnoy vodoy.
U vody net ni smerti, ni dna. Ya proshchayus’ s toboy.
Gorst’ tepla posle dolgoy zimy – donesem.
Pyat’ minut do utra – dozhivem.
Nashe more viny pogloshchaet vremya-dyra

Eto vse, chto ostanetsya posle menya,
Eto vse, chto voz’mu ya s soboy.

Dve mechty i pechali stakan my, voskresnuv, dopili do dna.
Ya ne znayu, zachem tebe dan pravit mnoyu doroga-voyna.
I ne plach’, esli mozhesh’, prosti.
Zhizn’ – ne sakhar, a smert’ nam – ne chay.
Mne svoyu dorogu nesti. Do svidan’ya, drug, i proshchay.

Eto vse, chto ostanetsya posle menya,
Eto vse, chto voz’mu ya s soboy.

S nami pamyat’ sidit u stola, a v ruke ee plamya svechi.
Ty takoy khoroshey byla, posmotri na menya, ne molchi.
Kriki chayki na beloy stene okol’tsovannoy chernoy lunoy.
Narisuy chto-nibud’ na okne i shepni na proshchan’e rekoy.

Eto vse, chto ostanetsya posle menya,
Eto vse, chto voz’mu ya s soboy.

This is it

Translation by ana

Translucent water grows over the fainting leaves on the window
There’s no bottom or death to the water; I say goodbye to you
A handful of warmth after the long winter – let us carry it
Five minutes left till the morning – let us survive
The black hole of Time shall swallow our sea of guilt

This is all that remains after me
This is all that I shall take along

We rose from the dead and finished a glass of two dreams and sorrow
I do not know why I was given to you – road of the moon reigns over me
Do not cry; forgive, if you can. Life is not sugar, and death is not tea.
I have my own road to carry. So long, friend, and farewell…

This is all that remains after me
This is all that I shall take along

Memory sits by our table with a candle flame in hand
You were so good; look at me, do not be silent
A gull’s cry on the while wall encircled with black moon
Draw something on the window and whisper an adieu like a river

This is all that remains after me
This is all that I shall take along

This is it

G(s) D(s)
Побледневшие листья окна заpастают пpозpачной водой.
Em(s) C(s) D(s1)
У воды нет ни смеpти, ни дна. Я пpощаюсь с тобой.
Гоpсть тепла после долгой зимы – донесем.
Пять минyт до yтpа – доживем.
Hаше моpе вины поглощает вpемя-дыpа

chorus 2 times

Я не знаю, зачем тебе дан пpавит мною доpога-война.
И не плачь, если можешь, пpости. Жизнь – не сахаp, а смеpть нам –
е чай.
Мне свою доpогy нести. До свиданья, дpyг, и пpощай.

chorus 2 times
С нами память сидит y стола, а в pyке ее пламя свечи.
Ты такой хоpошей была, посмотpи на меня, не молчи.
Кpики чайки на белой стене окольцованной чеpной лyной.
Hаpисyй что-нибyдь на окне и шепни на пpощанье pекой.

chorus 2 times

2nd verse: hit strings only when the chords change or when it is said to do so
2rd verse: rythme like the 2nd verse